Jeremiah 41:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Потом Исмаил перебил всех иудеев, которые были у Гедалии в Мицпе, и всех воинов-вавилонян, которых они там нашли.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Измаил также убил всех иудеев и вавилонских солдат, находившихся вместе с Годолией в Мицфе.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Измаил убил всех иудеев, что были с Гедальей в Мицпе, и всех халдеев — воинов, что находились там.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Исмаил также убил и всех Иудеев, которые были с ним, с Годолией, в Массифе, и находившихся там Халдеев, военных людей.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Также и всех иудеев, которые были при Гедалии в Мицпе, а также халдейских воинов, которые находились там, убил Измаил.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Также убил Исмаил и всех иудеев, которые были с ним, с Годолией, в Массифе, и находившихся там халдеев, людей военных.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Потом Исмаил перебил всех иудеев, которые были у Гедалии в Мицпе, и всех воинов-халдеев, которых они там нашли.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Потом Исмаил перебил всех иудеев, которые были у Гедалии в Мицпе, и всех воинов-халдеев, которых они там нашли.
Russian Synodal 1876
Также убил Исмаил и всех Иудеев, которые были с ним, с Годолиею, в Массифе, и находившихся там Халдеев, людей военных.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Потом Исмаил перебил всех иудеев, которые были у Гедалии в Мицпе, и всех воинов-вавилонян, которых там нашли.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Исмаил убил и тех из Иудеи, кто был вместе с Годолией в Массифе, и всех вавилонских солдат.