Jeremiah 42:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он созвал Иоханана, сына Кареаха, всех полководцев, которые были при нём, и весь народ, от малого до великого.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иеремия позвал Иоханана, сына Карея, и бывших с ним начальников, и всех людей, от самого незначительного до самого знатного.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иеремия позвал Иоханана, сына Кареаха, и всех военачальников, что были с ним, и весь народ от мала до велика
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он позвал к себе Иоанана, сына Карея, и всех бывших с ним военных начальников и весь народ, от малого и до большого,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то он велел позвать Иоханана, сына Карея, вместе со всеми военачальниками, которые были при нём и весь народ, больших и малых,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он позвал к себе Иоанана, сына Карея, и всех бывших с ним военных начальников, и весь народ – от малого и до большого,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он созвал Иоханана, сына Кареаха, всех полководцев, которые были при нем, и весь народ, от малого до великого.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он созвал Иоханана, сына Кареаха, всех полководцев, которые были при нем, и весь народ от малого до великого.
Russian Synodal 1876
Он позвал к себе Иоанана, сына Карея, и всех бывших с ним военных начальников и весь народ, от малого и до большого,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он созвал Иоханана, сына Кареаха, всех полководцев, которые были при нём, и весь народ от малого до великого.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иеремия позвал Иоанана, сына Карея, и бывших с ним начальников, и всех людей, от малого до знатного.