Jeremiah 44:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но они не слушали и не обращали внимания; они не отступали от своих злодеяний и не переставали возжигать благовония чужим богам.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но они не слушали пророков, не обращали на них внимания и не прекращали творить зло. Они не перестали приносить жертвы другим богам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Они же не слушались и не внимали, не отказались от злодеяний своих и не перестали воскурять благовония чужим богам.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но они не слушали, и не приклонили своего уха, чтобы обратиться от своего нечестия, не кадить иным богам.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но они не хотели слушаться и не приклонили ко Мне слуха, чтобы им оставить свои злые дела и не жертвовать больше другим богам.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но они не слушали и не приклонили уха своего, чтобы обратиться от своего нечестия, не кадить иным богам.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но они не слушали и не обращали внимания; они не отступали от своих злодеяний и не переставали возжигать благовония чужим богам.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но они не слушали и не обращали внимания; они не отступали от своих злодеяний и не переставали возжигать благовония чужим богам.
Russian Synodal 1876
Но они не слушали и не приклонили уха своего, чтобы обратиться от своего нечестия, не кадить иным богам.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но они не слушали и не обращали внимания; они не отступали от своих злодеяний и не переставали сжигать благовония чужим богам.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но они не слушали пророков, не обращали на них внимания и не прекращали творить зло. Они не прекратили приносить жертвы другим богам.