Jeremiah 46:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вот слово, которое Вечный сказал пророку Иеремии о будущем вторжении Навуходоносора, царя Вавилона, в Египет:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Эта весть, которую Господь сказал Иеремии, о Навуходоносоре, наступающем на Египет.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вот слово, которое изрек ГОСПОДЬ пророку Иеремии, о нашествии Навуходоносора, царя вавилонского, на Египет, чтобы уничтожить египтян.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Слово, которое Господь сказал пророку Иеремии о нашествии Навуходоносора, царя Вавилона, чтобы поразить Египет:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вот слово, которое Господь сказал пророку Иеремии, когда Навуходоносор, царь Вавилона, должен был придти, чтобы покорить Египет:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Слово, которое сказал Господь пророку Иеремии о нашествии Навуходоносора, царя вавилонского, чтобы поразить землю египетскую:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вот слово, которое Господь сказал пророку Иеремии о будущем вторжении Навуходоносора, царя Вавилона, в Египет:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вот слово, которое Господь сказал пророку Иеремии о будущем вторжении Навуходоносора, царя Вавилона, в Египет:
Russian Synodal 1876
Слово, которое сказал Господь пророку Иеремии о нашествии Навуходоносора, царя Вавилонского, чтобы поразить землю Египетскую:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вот слово, которое Вечный сказал пророку Иеремии о будущем вторжении Навуходоносора, царя Вавилона, в Египет:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Эта весть, которую Господь сказал Иеремии, весть эта о Навуходоносоре, идущем на Египет.