Jeremiah 46:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Объявляйте в Египте, возвещайте в Мигдоле; возвещайте и в Мемфисе, и в Тахпанхесе: «Становись и готовься, Египет: меч уже пожирает тех, кто вокруг тебя».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Иеремия, объяви эту весть в Египте, Мигдоле, Нофе и в Тафнисе: „Будьте готовы к войне, потому что ни одного человека вокруг не пощадят мечи”.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Провозгласите в Египте и возвестите в Мигдоле, возвестите в Мемфисе и Тахпанхесе: „Встаньте и изготовьтесь к битве, ибо пожрет меч всё вокруг вас!“
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
возвестите в Египте и дайте знать в Магдоле, и дайте знать в Нофе и Тафнисе; скажите: "становись и готовься, ибо меч пожирает твои окрестности".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Возвестите это в Египте и провозглашайте это в Мигдоле, провозглашайте это также в Мемфисе и Дафне! Повелевайте: встань и приготовься, ибо уже пожирает меч вокруг тебя!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Возвестите в Египте, и дайте знать в Магдоле, и дайте знать в Нофе и Тафнисе. Скажите: „Становись и готовься, ибо меч пожирает окрестности твои“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Объявляйте в Египте, возвещайте в Мигдоле, возвещайте и в Мемфисе, и в Тахпанхесе: „Становись и готовься: меч уже пожирает тех, кто вокруг тебя“.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Объявляйте в Египте, возвещайте в Мигдоле, возвещайте и в Мемфисе и Тахпанхесе: «Становись и готовься, Египет: меч уже пожирает тех, кто вокруг тебя».
Russian Synodal 1876
возвестите в Египте и дайте знать в Магдоле, и дайте знать в Нофе и Тафнисе; скажите: "становись и готовься, ибо меч пожирает окрестности твои".
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Объявляйте в Египте, возвещайте в городе Мигдоле; возвещайте и в городе Мемфисе, и в городе Тахпанхесе: "Становись и готовься: меч уже пожирает тех, кто вокруг тебя, Египет".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Обьяви, Иеремия, в Египте, скажи эту весть в Магдоле, в Нофе и в Тафнисе: “Будьте к войне готовы: ни одного человека вокруг не щадят мечи”.