Jeremiah 46:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Собирайте свои пожитки и готовьтесь к изгнанию, жители Египта, потому что Мемфис подвергнется разорению, станет необитаемой развалиной.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вещи свои собирайте, люди Египта, готовьтесь к плену, потому что Мемфис превратится в руины, и никого не останется в живых в разрушенном городе.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Собери пожитки, к плену готовься, жительница Египта, ибо Мемфис руинами станет, будет разрушен и необитаем.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Готовь себе нужное для переселения, дочь – жительница Египта, ибо Ноф будет опустошён, разорён, останется без жителя.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Приведи себе в готовность предметы для ухода, население, дочь Египта! Ибо Мемфис станет пустошью, будет испепелён и безлюден!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Готовь себе нужное для переселения, дочь – жительница Египта, ибо Ноф будет опустошен, разорен, останется без жителя».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Собирайте свои пожитки и готовьтесь к изгнанию, жители Египта, потому что Мемфис подвергнется разорению, станет необитаемой развалиной.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Собирайте свои пожитки и готовьтесь к изгнанию, жители Египта, потому что Мемфис подвергнется разорению, станет необитаемой развалиной.
Russian Synodal 1876
Готовь себе нужное для переселения, дочь – жительница Египта, ибо Ноф будет опустошен, разорен, останется без жителя.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Собирайте свои пожитки и готовьтесь к изгнанию, жители Египта, потому что город Мемфис подвергнется разорению, станет необитаемой развалиной".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вещи свои собирайте, люди Египта, готовьтесь к плену, ибо Мемфис станет руинами. Никого живого не будет в разрушенном городе.