Jeremiah 46:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Зашипит Египет, как уползающий змей, так как близятся вражьи войска, и пойдут они на него с топорами, как дровосеки.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Египет словно шипящая змея, пытающаяся уползти. Враг всё ближе и ближе подходит, и египетское войско пытается ускользнуть. Враги нападут на Египет с топорами, и порубят его, как дровосеки рубят лес”».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Египет шипит, как змея, которая ускользает, ибо спешат враги ее с войском, идут на нее с топорами, подобно дровосекам.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Его голос несётся, как змеиный; они идут с войском, придут на него с топорами, как дровосеки;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Слышно что-то приближающееся как шуршание змеи, которая спешит оттуда; ибо они приближаются с военной мощью и нападают с топорами на страну как дровосеки.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Голос его несется, как змеиный; они идут с войском, придут на него с топорами, как дровосеки.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Зашипит Египет, как уползающий змей, так как близятся вражьи войска, и пойдут они на него с топорами, как дровосеки.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Зашипит Египет, как уползающий змей, так как близятся вражьи войска, и пойдут они на него с топорами, как дровосеки.
Russian Synodal 1876
Голос его несется, как змеиный; они идут с войском, придут на него с топорами, как дровосеки;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Зашипит Египет, как уползающий змей, так как близятся вражьи войска, и пойдут они на него с топорами, как дровосеки.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Египет - змея шипящая, пытающаяся уползти: враг всё ближе и ближе, и египетское войско пытается ускользнуть. Враги идут с топорами, как идут дровосеки".