Jeremiah 48:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Разве не посмешищем был у тебя Исраил? Разве пойман он был с ворами, что ты презрительно качал головой каждый раз, когда говорил о нём?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Моав, над Израилем ты смеялся, Израиль был пойман шайкой воров. Говоря об Израиле, ты всегда смеялся и качал головой. Ты вёл себя, будто ты лучше Израиля.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Не ты ли над Израилем насмехался? Водился ли Израиль с ворами, что всякий раз, когда ты говоришь о нем, качаешь головой?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Не был ли в посмеянии у тебя Израиль? Разве он между ворами был пойман, что ты, бывало, лишь только заговоришь о нём, качаешь головой?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Или не был для тебя Израиль посмешищем? Разве его поймали посреди воров, что ты всякий раз, когда говорил о нём, насмешливо качал головой?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Не был ли в посмеянии у тебя Израиль? Разве он между ворами был пойман, что ты, бывало, лишь только заговоришь о нем, качаешь головою?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Разве не посмешищем был у тебя Израиль? Разве пойман он был с ворами, что ты презрительно качал головой каждый раз, когда говорил о нем?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Разве не посмешищем был у тебя Израиль? Разве пойман он был с ворами, что ты презрительно качал головой каждый раз, когда говорил о нем?
Russian Synodal 1876
Не был ли в посмеянии у тебя Израиль? разве он между ворами был пойман, что ты, бывало, лишь только заговоришь о нем, качаешь головою?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Разве не посмешищем был у тебя Исраил? Разве ловили Исраил среди воров, что ты презрительно качал головой каждый раз в насмешке, когда говорил о нём?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Над Израилем ты смеялся, Моав?Хотя Израиль не был пойман среди воров. Всегда ты, говоря об Израиле, смеялся и качал головою. Ты вёл себя, будто ты лучше Израиля.