Jeremiah 48:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Знаю Я его наглость, — возвещает Вечный, — но пуста его похвальба, и дела его ничего не стоят.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь говорит: «Я знаю, Моав был хвастлив и вспыльчив, но вся похвальба его — ложь. Он не в состоянии сделать того, о чём сам говорит.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я знаю, — говорит ГОСПОДЬ, — его бахвальство, пустое оно, хвалится он, а дела нет.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я знаю его дерзость, - говорит Господь, - но это ненадёжно; его слова пустые: не так сделают.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Я хорошо знаю«, - так гласит изречение Господа - »его высокомерие и его тщеславное хвастовство: всё их поведение нечестно.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Знаю Я дерзость его, – говорит Господь, – но это ненадежно; пустые слова его: не так сделают».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Знаю Я его наглость, — возвещает Господь, — но пуста его похвальба, и дела его ничего не стоят.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Знаю Я его наглость, – возвещает Господь, – но пуста его похвальба, и дела его ничего не стоят.
Russian Synodal 1876
Знаю Я дерзость его, говорит Господь, но это ненадежно; пустые слова его: не так сделают.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Знаю Я его наглость, - возвещает Вечный, - но пуста его похвальба, и дела ничего не стоят.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь говорит: "Я знаю, Моав был хвастлив и дерзок, но вся похвальба его - ложь. Он не в состоянии сделать того, о чём сам говорит.