Jeremiah 48:31 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Поэтому плачу Я о Моаве, рыдаю обо всём Моаве, скорблю о жителях Кир-Харесета.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Поэтому Я о Моаве плачу, о каждом жителе Моава и Кир-Харешета стенаю Я.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Потому Я рыдаю о Моаве, обо всем Моаве скорблю, о жителях Кир-Хереса рыдаю.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Поэтому буду рыдать о Моаве и вопить обо всём Моаве; будут воздыхать о людях Кирхареса.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому Я буду сетовать о Моаве и причитать обо всём Моаве; вздыхают и о жителях Кир-Хереса.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Поэтому буду рыдать о Моаве и вопить о всем Моаве; будут воздыхать о мужах Кирхареса.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Поэтому плачу Я о Моаве, рыдаю обо всем Моаве, скорблю о жителях Кир-Хереса.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Поэтому плачу Я о Моаве, рыдаю обо всем Моаве, скорблю о жителях Кир-Хереса.
Russian Synodal 1876
Поэтому буду рыдать о Моаве и вопить о всем Моаве; будут воздыхать о мужах Кирхареса.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Поэтому плачу Я о Моабе, рыдаю о всём Моабе, скорблю о жителях города Кир-Харесета.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И Я о Моаве плачу, о каждом в Моаве плачу, о людях Кирхареса.