Jeremiah 49:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
О Дамаске. — Пали духом Хамат и Арпад, услышав плохие вести; мечутся от страха, волнуются, словно море, и покоя себе не находят.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Эта весть — о Дамаске: «Напуганы города Емаф и Арпад, услышав плохие новости, и нет им успокоения.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
О Дамаске. «Трепет охватил Хамат и Арпад, ибо дошли до них слухи о бедствии, мечутся они в страхе, подобно волнующемуся морю, что стихнуть никак не может.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
О Дамаске. Посрамлены Емаф и Арпад, ибо, услышав скорбную весть, они уныли; тревога на море, успокоиться не могут.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
О Дамаске: разочарованы Хамат и Арпад, ибо ужасную весть услышали они; они в отчаянии, в страшном волнении, как море, которое не может придти к покою.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
О Дамаске. Посрамлены Емаф и Арпад, ибо, услышав скорбную весть, они впали в уныние; волнуются в море забот, успокоиться не могут.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
О Дамаске: «Пали духом Хамат и Арпад, услышав плохие вести; мечутся от страха, тревожатся, словно море, и покоя себе не находят.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
О Дамаске: – Пали духом Хамат и Арпад, услышав плохие вести; мечутся от страха, тревожатся, словно море, и покоя себе не находят.
Russian Synodal 1876
О Дамаске. – Посрамлены Емаф и Арпад, ибо, услышав скорбную весть, они уныли; тревога на море, успокоиться не могут.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
О Дамаске: "Пали духом столица Хамат и город Арпад, услышав плохие вести; мечутся от страха, тревожатся, словно море, и покоя себе не находят.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Эта весть о Дамаске:"Напуганы города Емаф и Арпад, услышав плохие новости, -нет им успокоения.