Jeremiah 49:38 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я поставлю в Еламе Свой престол и погублю его царя и вельмож, — возвещает Вечный. —
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я покажу Еламу, что Мне всё подвластно: Я уничтожу его царя и всех властителей». Так говорит Господь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И возведу престол Мой в Эламе, а царя и знать уничтожу, — говорит ГОСПОДЬ. —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И поставлю Мой престол в Еламе, и истреблю там царя и князей, - говорит Господь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Я поставлю судейский трон Мой в Еламе и истреблю из него царя вместе с князьями!« - так гласит приговор Господа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И поставлю престол Мой в Еламе, и истреблю там царя и князей, – говорит Господь. –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я поставлю в Еламе Свой престол и погублю его царя и приближенных, — возвещает Господь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я поставлю в Еламе Свой престол и погублю его царя и приближенных, – возвещает Господь. –
Russian Synodal 1876
И поставлю престол Мой в Еламе, и истреблю там царя и князей, говорит Господь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я поставлю в Еламе Свой престол и погублю его царя и вельмож", - возвещает Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я покажу Еламу, что Мне всё подвластно, Я царя его уничтожу и властителей всех". Так говорит Господь.