Jeremiah 50:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
За это его юноши падут на улицах, все его воины умолкнут в тот день, — возвещает Вечный. —
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Погибнут на улицах юноши, полягут все его воины в этот день». Так говорит Господь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Потому падут его юноши на площадях, и все воины его погибнут в тот день, — это ГОСПОДА слово. —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
За то падут его юноши на его улицах, и все его воины истреблены будут в тот день, - говорит Господь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Поэтому молодые мужи его падут на улицах его и погибнут в тот день все боеспособные люди его!« - так гласит приговор Господа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«За то падут юноши его на улицах его, и все воины его истреблены будут в тот день, – говорит Господь. –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
За это его юноши падут на улицах, все его воины умолкнут в тот день, — возвещает Господь. —
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
За это его юноши падут на улицах; все его воины умолкнут в тот день, – возвещает Господь. –
Russian Synodal 1876
За то падут юноши его на улицах его, и все воины его истреблены будут в тот день, говорит Господь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
За это его юноши падут на улицах; все его воины в день тот стихнут", - возвещает Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Погибнут на улицах юноши, молча полягут все его воины в этот день". Так говорит Господь.