Jeremiah 50:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я подниму и пошлю на Вавилон орды великих народов из северных земель. Они выступят против него боевым строем и захватят его с севера. Стрелы их врагов как искусные воины, что без добычи не возвращаются.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я приведу с севера много разных народов, которые будут готовы завоевать Вавилон. И пленят Вавилон северяне, много стрел в него выпустят, и те стрелы будут словно воины, которые не возвращаются с пустыми руками с войны.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я поднимаю и веду на Вавилон собранье великих народов из северной земли; они придут и станут строем против него; так он будет захвачен. Стрелы их, как у воина искусного, не возвращаются, не поразив цели.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо вот, Я подниму и приведу на Вавилон сборище великих народов от северной земли, и расположатся против него, и он будет взят; стрелы у них, как у искусного воина, не возвращаются даром.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо хорошо знайте: Я соберу против Вавилона большое войско народов и дам им придти из земли северной; они выстроятся против города: оттуда он будет захвачен. Стрелы их как стрелы умелого героя войны, который никогда не возвращается домой с пустыми руками.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо вот, Я подниму и приведу на Вавилон сборище великих народов от земли северной, и расположатся против него, и он будет взят; стрелы у них, как у искусного воина, не возвращаются даром.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я подниму и пошлю на Вавилон собрание великих народов из северных земель. Они встанут против него боевым строем и захватят его с севера. Стрелы их врагов как искусные воины, что без добычи не возвращаются.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я подниму и пошлю на Вавилон союз великих народов из северных земель. Они встанут против него боевым строем и захватят его с севера. Стрелы их врагов, как искусные воины, что без добычи не возвращаются.
Russian Synodal 1876
Ибо вот, Я подниму и приведу на Вавилон сборище великих народов от земли северной, и расположатся против него, и он будет взят; стрелы у них, как у искусного воина, не возвращаются даром.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я подниму и пошлю на Вавилон союз великих народов из северных земель. Они встанут против него боевым строем и захватят его с севера. Стрелы их врагов, как искусные воины, что с пустыми руками не возвращаются.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я приведу с севера много разных народов. Они будут готовы завоевать Вавилон. И пленят Вавилон северяне, много стрел в него выпустят -те стрелы будут, как воины, которые не возвращаются с пустыми руками с войны.