Jeremiah 51:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Все люди глупы и нет у них знания; всякий плавильщик позорит себя своими идолами. Его изваяния лживы, и нет в них дыхания.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но люди глупы и безрассудны, они не понимают, что сделал Бог. Мастера отливают статуи лжебогов, которые не являются богами, потому что нет в идолах духа.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Лишенный знаний, всякий человек выказывает себя глупцом, каждый плавильщик посрамлен своим идолом: литое изваяние его — обман, жизни нет в нем.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Всякий человек безумствует в своём знании, всякий плавильщик срамит себя своим истуканом, ибо его истукан есть ложь, и нет в нём духа.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
тогда неподвижно стоит всякий человек и не может понять этого, и стыдиться должен всякий ювелир идола своего; ибо обманом является литой идол его и нет в нём дыхания:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Безумствует всякий человек в своем знании, срамит себя всякий плавильщик истуканом своим, ибо истукан его есть ложь и нет в нем духа.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Все люди глупы и нет у них знания; всякий плавильщик позорит себя своими идолами. Его изваяния лживы, и нет в них дыхания.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Все люди глупы и нет у них знания; всякий плавильщик позорит себя своими идолами. Его изваяния – лживы, и нет в них дыхания.
Russian Synodal 1876
Безумствует всякий человек в своем знании, срамит себя всякий плавильщик истуканом своим, ибо истукан его есть ложь, и нет в нем духа.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Все глупы и нет у них знания; всякий плавильщик позорит себя своими идолами. Его изваяния - ложь, и нет в них дыхания.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но люди глупы, они не понимают, что сделал Бог. Плавильщики отливают идолов, которые есть ложь, ибо нет в идолах духа.