Jeremiah 51:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Падут они мёртвыми в Вавилоне, смертельно ранеными на его улицах.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В Халдейской земле полягут воины Вавилона, на улицах Вавилона падут они от страшных ран».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Да падут они, сраженные в земле халдейской, пронзенные на ее улицах».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Поражённые пусть падут на земле Халдеи, и пронзённые – на её дорогах.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
так чтобы убитые лежали в земле халдеев и пронзённые на улицах их!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Пораженные пусть падут на земле халдейской, и пронзенные – на дорогах ее».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Падут они мертвыми на земле халдейской, смертельно пронзенными на его улицах».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Падут они мертвыми на земле халдейской, смертельно ранеными на его улицах.
Russian Synodal 1876
Пораженные пусть падут на земле Халдейской, и пронзенные – на дорогах ее.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Падут они мёртвыми в Вавилоне, смертельно ранеными на его улицах".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В Халдейской земле полягут воины Вавилона, на улицах Вавилона падут они от страшных ран".