Jeremiah 51:42 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Море поднимется над Вавилоном, и ревущие волны покроют его.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Над Вавилоном море раскинется, и волны покроют его.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Поднялось море над Вавилоном, волны бушующие его накрыли.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Устремилось море на Вавилон; он покрыт множеством его волн.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Море поднялось против Вавилона и его бушующими волнами затоплен он;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Устремилось на Вавилон море, он покрыт множеством волн его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Море поднимется над Вавилоном, и ревущие волны покроют его.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Море поднимется над Вавилоном, и ревущие волны покроют его.
Russian Synodal 1876
Устремилось на Вавилон море; он покрыт множеством волн его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Море поднимется над Вавилоном, и ревущие волны покроют его.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Над Вавилоном море раскинется, и волны покроют его.