Jeremiah 51:47 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь непременно настанут дни, когда Я накажу идолов Вавилона. Вся его земля будет опозорена, и падут там все поражёнными.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но придёт время, и Я накажу лжебогов Вавилона, предав эту страну позору. Тогда улицы этого города будут усеяны мёртвыми.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Воистину придет время, когда Я уничтожу идолов вавилонских, вся земля его будет поругана и жители его падут посреди великого города.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Поэтому вот, приходят дни, когда Я посещу идолов Вавилона, и вся его земля будет посрамлена, и все его поражённые падут среди него.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Поэтому хорошо знайте: приходит время, когда Я совершу наказательный суд над идолами Вавилона! Тогда вся земля его будет постыжена, а все жители его падут убитыми посреди него!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Поэтому вот, приходят дни, когда Я посещу идолов Вавилона, и вся земля его будет посрамлена, и все пораженные его падут среди него.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь непременно настанут дни, когда Я накажу идолов Вавилона. Вся его земля будет опозорена, и падут там все пораженными.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь непременно настанут дни, когда Я накажу идолов Вавилона. Вся его земля будет опозорена, и падут там все пораженными.
Russian Synodal 1876
Посему вот, приходят дни, когда Я посещу идолов Вавилона, и вся земля его будет посрамлена, и все пораженные его падут среди него.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь непременно настанут дни, когда Я накажу идолов Вавилона; вся его земля будет опозорена, и падут там все поражённые.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но время придёт: Я накажу неверных богов Вавилона. Вавилон будет предан позору. Будет на улицах этого города множество мёртвых.