Jeremiah 51:61 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он сказал Серае: — Когда придёшь в Вавилон, прочитай все эти слова вслух
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иеремия сказал Сераии: «Пойди в Вавилон и прочитай так, чтобы все люди тебя слышали.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И сказал Иеремия Серайе: «Прочитай все эти слова, когда придешь в Вавилон,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иеремия сказал Сераии: когда ты придёшь в Вавилон, то смотри, прочитай все эти речи,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и сказал Зераии: »Когда ты прибудешь в Вавилон, то осмотрись, найди подходящее место и прочитай громко все эти слова
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Иеремия Сераии: «Когда ты придешь в Вавилон, то смотри, прочитай все эти речи
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он сказал Серае: — Когда придешь в Вавилон, прочитай все эти слова вслух
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он сказал Сераи: – Когда придешь в Вавилон, прочитай все эти слова вслух
Russian Synodal 1876
И сказал Иеремия Сераии: когда ты придешь в Вавилон, то смотри, прочитай все сии речи,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он сказал Серае: "Когда придёшь в Вавилон, прочитай все эти слова вслух
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иеремия сказал Сераии: "Пойди в Вавилони прочитай так, чтобы все люди тебя слышали.