Jeremiah 52:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он сжёг храм Вечного, царский дворец и все дома Иерусалима. Он сжёг все важные здания.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он сжёг дотла храм Господа, царский дворец и все дома в Иерусалиме. Он разрушил даже самые большие дома.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он сжег Храм ГОСПОДЕНЬ, царский дворец и все дома в Иерусалиме — все дома знатных людей предал он огню.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и сжёг дом Господень, и дом царя, и все дома в Иерусалиме, и все большие дома сжёг огнём.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и сжёг храм Господень, а также царский дворец и все другие дома в Иерусалиме: все большие дома он сжег пламенем огня.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и сжег дом Господен, и дом царя, и все дома в Иерусалиме, и все дома большие сжег огнем.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он сжег дом Господа, царский дворец и все дома Иерусалима. Он сжег все важные здания.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он сжег дом Господа, царский дворец и все дома Иерусалима. Он сжег все важные здания.
Russian Synodal 1876
и сожег дом Господень, и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и все домы большие сожег огнем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он сжёг храм Вечного, царский дворец и все иерусалимские дома. Все здания он сжёг дотла.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Навузардан сжёг храм Господа, царский дом и все дома в Иерусалиме. Он сжёг дотла все главные здания Иерусалима.