Jeremiah 52:32 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он говорил с ним дружелюбно и возвысил его над всеми царями, бывшими с ним в Вавилоне.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Евилмеродах был добр к Иехонии и чествовал его больше, чем кого-либо из других царей, находившихся в Вавилоне.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
говорил с ним милостиво и посадил на самое почетное место среди других царей, что жили при царском дворе в Вавилоне.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И беседовал с ним дружелюбно, и поставил его престол выше престола царей, которые были у него в Вавилоне;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он дружелюбно говорил с ним и дал ему место выше мест других царей, которые были с ним в Вавилоне.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И беседовал с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он говорил с ним дружелюбно и возвысил его над всеми царями, бывшими с ним в Вавилоне.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он говорил с ним дружелюбно и превознес его выше всех царей, бывших с ним в Вавилоне.
Russian Synodal 1876
И беседовал с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он говорил с ним дружелюбно и отвёл ему почётное место на троне, которое было выше, чем у других царей, которые находились у него в Вавилоне.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И снял Иоаким с себя тюремные одежды, и до конца жизни всегда сидел за царским столом.