Jeremiah 6:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Спасайтесь бегством, потомки Вениамина! Бегите из Иерусалима! Трубите в рога в Текоа! Разводите сигнальный огонь в Бет-Кереме! Беда надвигается с севера, лютая гибель.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Бегите, чтобы жизнь спасти, потомки Вениамина, из города Иерусалима! В Фекое протрубите в трубы, возвещающие о войне, в Беф-Кареме поднимите флаги, предостерегающие вас о том, что с севера к вам движется беда, несущая великую погибель.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Ради спасения жизни своей покиньте Иерусалим, о потомки Вениамина! Пусть трубят в рог в Текоа, пусть подадут сигнал огнем из Бет-Керема! Потому что с севера надвигается беда и великое разрушение.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Бегите, дети Вениамина, из среды Иерусалима, и в Фекое трубите трубой и дайте знать огнём в Бефкареме, ибо от севера появляется беда и великая гибель.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Бегите, вениамитяне, прочь из Иерусалима, протрубите в Фекое в трубу и поднимите знак штурма над Беф-Керемом! Ибо бедствие угрожает с севера, то есть сильный разгром:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Бегите, дети Вениаминовы, из среды Иерусалима, и в Фекое трубите трубой, и дайте знать огнем в Бефкареме, ибо с севера идет беда и великая гибель:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Спасайтесь бегством, потомки Вениамина! Бегите из Иерусалима! Трубите в рога в Текоа! Разводите сигнальный огонь в Бет-Кереме! Беда надвигается с севера, лютая гибель.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Спасайтесь бегством, потомки Вениамина! Бегите из Иерусалима! Трубите в рога в Текоа! Разводите сигнальный огонь в Бет-Кереме! Беда надвигается с севера, лютая гибель.
Russian Synodal 1876
Бегите, дети Вениаминовы, из среды Иерусалима, и в Фекое трубите трубою и дайте знать огнем в Бефкареме, ибо от севера появляется беда и великая гибель.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Спасайтесь бегством, потомки Бен-Ямина! Бегите из Иерусалима! Трубите в трубы в городе Текоа! Разводите сигнальный огонь в Байт-Хаккереме! Беда надвигается с севера, лютая гибель.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Бегите, чтобы жизнь спасти, Вениаминовы потомки, из городов Иерусалима!В Фекое протрубите в трубы войныи в Бефкареме поднимите предупредительные флаги, поскольку с севера к вам движется беда, несущая великую погибель.