Jeremiah 7:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь когда Я вывел ваших предков из Египта, Я не просто говорил и давал им повеления о всесожжениях и жертвах,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я вывел ваших предков из Египта, Я с ними говорил, но Я им не давал никаких заповедей о жертвах и о дарах.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда Я выводил прародителей ваших из Египта, Я не говорил им о всесожжениях и не давал указаний о жертвоприношениях.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо Я не говорил вашим отцам и не давал им заповеди в тот день, в который Я вывел их из земли Египта, о всесожжении и жертве;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо Я ничего не сказал и не заповедал отцам вашим тогда, когда Я увёл их из Египта, о жертвах сожжения и жертвах заклания,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо отцам вашим Я не говорил и не давал им заповеди в тот день, в который Я вывел их из земли египетской, о всесожжении и жертве;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь когда Я вывел ваших предков из Египта, Я не просто говорил и давал им повеления о всесожжениях и жертвах,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь когда Я вывел ваших предков из Египта, Я не просто говорил и давал им повеления о всесожжениях и жертвах,
Russian Synodal 1876
ибо отцам вашим Я не говорил и не давал им заповеди в тот день, в который Я вывел их из земли Египетской, о всесожжении и жертве;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь когда Я вывел ваших предков из Египта, Я не говорил и не давал им повеления о всесожженьях и жертвах.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я вывел ваших предков из Египта, Я с ними говорил, но Я им не давал никаких заповедей о жертвах и о дарах.