Jeremiah 8:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В то время, — возвещает Вечный, — кости царей и правителей Иудеи, кости священнослужителей, пророков и жителей Иерусалима будут выброшены из могил.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь говорит: «В это время люди будут выбрасывать кости царей и правителей Иудеи из их захоронений. Они вынесут кости священников и пророков из их гробниц, кости жителей Иерусалима вынесут из их могил.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Когда настанет то время, — говорит ГОСПОДЬ, — выбросят из могил кости царей иудейских и знати, кости священников, и пророков, и жителей Иерусалима.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
В то время, - говорит Господь, - выбросят кости царей Иуды, и кости его князей, и кости священников, и кости пророков, и кости жителей Иерусалима из их гробов;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»В то время« - так гласит изречение Господа - »вынут кости царей Иуды и кости князей его, кости священников и пророков и кости жителей Иерусалима из могил их
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
В то время, – говорит Господь, – выбросят кости царей Иуды, и кости князей его, и кости священников, и кости пророков, и кости жителей Иерусалима из гробов их;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«В то время, — возвещает Господь, — кости царей и правителей Иудеи, кости священников, пророков и жителей Иерусалима будут выброшены из могил.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В то время, – возвещает Господь, – кости царей и правителей Иудеи, кости священников, пророков и жителей Иерусалима будут выброшены из могил.
Russian Synodal 1876
В то время, говорит Господь, выбросят кости царей Иуды, и кости князей его, и кости священников, и кости пророков, и кости жителей Иерусалима из гробов их;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"В то время, - возвещает Вечный, - кости царей и правителей Иудеи, кости священнослужителей и пророков, и жителей Иерусалима будут выброшены из могил.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь говорит: "В это время люди будут выбрасывать кости царей и правителей Иудеи из их захоронений. Они вынесут кости священников и пророков из их гробниц, кости жителей Иерусалима из их могил.