Jeremiah 9:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Кому хватит мудрости, чтобы понять это? Кто был научен Вечным и может объяснить это? За что погибла страна и выжжена, как непроходимая пустыня?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Где человек настолько мудрый, чтобы понять всё это? Есть ли кто-нибудь, кто Господом научен, кто может объяснить, за что Господь всю землю превратил в бесплодную пустыню?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Где тот мудрец, который смог бы понять это? Кому было слово от ГОСПОДА, чтобы он возвестил его нам? За что разорена земля, выжжена, как пустыня, так что никто по ней теперь не ходит?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Есть ли такой мудрец, который понял бы это? И к кому говорят уста Господни – объяснил бы, за что погибла страна и выжжена, как пустыня, так что никто не проходит по ней?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Господь сказал: »Потому что они закон Мой, который Я дал им, оставили незамеченным и не слушались указаний Моих и не жили по ним,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Есть ли такой мудрец, который понял бы это? И к кому говорят уста Господние, – объяснил бы, за что погибла страна и выжжена, как пустыня, так что никто не проходит [по ней]?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Кто достаточно мудр, чтобы понять это? Кто был научен Господом и может объяснить это? За что погибла страна и выжжена, как пустыня, по которой нельзя странствовать?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Кто достаточно мудр, чтобы понять это? Кто был научен Господом и может объяснить это? За что погибла страна и выжжена, как пустыня, по которой нельзя странствовать?
Russian Synodal 1876
Есть ли такой мудрец, который понял бы это? И к кому говорят уста Господни – объяснил бы, за что погибла страна и выжжена, как пустыня, так что никто не проходит [по ней]?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Кто достаточно мудр, чтобы понять это? Кто был научен Вечным и может объяснить это? За что погибла страна и выжжена, как пустыня, по которой нельзя странствовать?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Где человек настолько мудрый, чтобы понять всё это?Есть ли кто-нибудь, кто Господом научен, кто может объяснить, за что Господь всю землю превратил в бесплодную пустыню?