Jeremiah 9:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Как лук, напрягают язык для лжи; не истиной побеждают в стране. Идут от одного злодейства к другому и не знают Меня, — возвещает Вечный. —
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Они язык свой используют как лук, ложь изо ртов как стрелы вылетает. Сильнее правды стала ложь, и люди идут от одного греха к другому, Меня не зная, — говорит Господь. —
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Лживый язык их, — говорит ГОСПОДЬ, — что лук натянутый, не правда, а ложь господствует на земле. Одно за другим злодеяния совершают, и Меня они не знают».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Как лук, напрягают свой язык для лжи, усиливаются неправдой на земле; ибо переходят от одного зла к другому, и Меня не знают, - говорит Господь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Будьте начеку, каждый от друга своего, и не доверяйте никакому брату! Ибо каждый брат творит ложь и обман, и каждый друг занимается клеветой;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Как лук, напрягают язык свой для лжи, усиливаются на земле неправдой; ибо переходят от одного зла к другому, и Меня не знают»,– говорит Господь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Как лук, напрягают язык для лжи; не истиной побеждают в стране. Идут от одного злодейства к другому и не знают Меня», — возвещает Господь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Как лук напрягают язык для лжи; не истиной побеждают в стране. Идут от одного злодейства к другому и не знают Меня, – возвещает Господь. –
Russian Synodal 1876
Как лук, напрягают язык свой для лжи, усиливаются на земле неправдою; ибо переходят от одного зла к другому, и Меня не знают, говорит Господь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Как лук напрягают язык для лжи; не истиной побеждают в стране. Идут от одного злодейства к другому и не знают Меня", - возвещает Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Они язык свой используют, как лук, ложь изо ртов, как стрелы, вылетает. Сильнее правды стала ложь, и люди идут от одного греха к другому, Меня не зная". Так говорит Господь.