Job 1:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Однажды, когда сыновья и дочери Аюба пировали и пили вино в доме у старшего из братьев,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Однажды, когда дети Иова ели и пили вино в доме старшего брата,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И вот однажды, когда сыновья и дочери Иова ели и пили вино в доме старшего из братьев,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И был день, когда его сыновья и его дочери ели и вино пили в доме своего первородного брата.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же в один день, сыновья и дочери Иова наслаждались в доме старшего брата их и пили вино,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И был день, когда сыновья его и дочери его ели и вино пили в доме первородного брата своего.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Однажды, когда сыновья и дочери Иова пировали и пили вино в доме у старшего из братьев,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Однажды, когда сыновья и дочери Иова пировали и пили вино в доме у старшего из братьев,
Russian Synodal 1876
И был день, когда сыновья его и дочери его ели и вино пили в доме первородного брата своего.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Однажды, когда сыновья и дочери Аюба пировали и пили вино в доме у старшего из братьев,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И вот однажды дети Иова ели и пили вино в доме старшего брата.