Job 10:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если голову подниму, Ты бросаешься на меня, как лев, вновь и вновь поражая меня устрашающей силой.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда я горд успехами моими, Ты как за львом охотишься за мной. Своё могущество показываешь вновь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Растет оно, а Ты, словно лев, на меня охотишься, вновь являешь против меня дивную силу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
оно увеличивается. Ты гонишься за мной, как лев, и снова нападаешь на меня, и чудным являешься во мне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
но если бы поднялась голова моя, то Ты, как лев, охотился бы на меня и вновь и вновь проявлял бы на мне чудную власть Твою;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
оно увеличивается. Ты гонишься за мной, как лев, и снова нападаешь на меня, и чудным являешься во мне.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если голову подниму, Ты бросаешься на меня, как лев, вновь и вновь устрашая меня Своей силой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если голову подниму, Ты бросаешься на меня, как лев, вновь и вновь поражая меня чудесами.
Russian Synodal 1876
оно увеличивается. Ты гонишься за мною, как лев, и снова нападаешь на меня и чудным являешься во мне.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если голову подниму, Ты бросаешься на меня, как лев, вновь и вновь поражая меня устрашающей силой.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда я горд успехами моими, Ты, как за львом, охотишься за мной. Своё могущество показываешь вновь.