Job 11:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но если ты сердце Ему отдашь и руки к Нему прострёшь,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты должен быть готов, Иов, чтоб сердце твоё служило только Богу, ты должен руки простереть к Нему.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если ты обратишься к Богу всем сердцем, если протянешь к Нему руки,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если ты управишь твоё сердце и прострёшь к Нему твои руки,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если бы ты ныне привёл твоё сердце в правое состояние и распростёр бы к Нему руки твои
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если ты управишь сердце твое и прострешь к Нему руки твои
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но если ты сердце Ему отдашь и руки к Нему прострешь,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но если ты сердце Ему отдашь и руки к Нему прострешь,
Russian Synodal 1876
Если ты управишь сердце твое и прострешь к Нему руки твои,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но если ты сердце Ему отдашь и руки к Нему вознесёшь,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты должен быть готов, Иов, чтоб сердце твоё служило только Богу, ты должен руки простереть к Нему.