Job 11:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они выше небес — что ты сможешь сделать? Глубже мира мёртвых — что ты сможешь узнать?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ведь знание это выше всех небес и глубже царства мёртвых. Тебе не дано постигнуть эту тайну,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Выше неба она — а что ты можешь? Шеола глубже — а что знаешь ты?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он превыше небес, – что можешь сделать? Глубже преисподней, – что можешь узнать?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Оно высоко до небес - чего же ты можешь достичь? Оно глубже царства мёртвых - как же высоко твоё знание?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он превыше небес – что можешь сделать? Глубже преисподней – что можешь узнать?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он выше небес — что ты сможешь сделать? Глубже мира мертвых — что ты сможешь узнать?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он выше небес – что ты сможешь сделать? Глубже мира мертвых – что ты сможешь узнать?
Russian Synodal 1876
Он превыше небес, – что можешь сделать? глубже преисподней, – что можешь узнать?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они выше чем небеса - что ты сможешь сделать? Глубже мира мёртвых - что ты сможешь узнать?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты ничего, Иов, не можешь сделать с тем, что происходит в небесах!О месте смерти ничего не знаешь ты.