Job 12:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
У царей Он развязывает пояса мантии и обвязывает им бёдра повязкой раба.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Цари способны посадить в тюрьму, но Бог освобождает тех людей и наделяет силою великой.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
С царей он снимает пояс и покрывает их бедра рубищем.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он лишает перевязей царей и поясом обвязывает их талию;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Деспотизм царей Он упраздняет и затягивает им верёвку вокруг их собственного пояса;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он лишает перевязей царей и поясом обвязывает чресла их;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
У царей Он развязывает пояса мантии, и обвязывает им бедра повязкой раба.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
У царей Он развязывает пояса мантии, и обвязывает им бедра повязкой раба.
Russian Synodal 1876
Он лишает перевязей царей и поясом обвязывает чресла их;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
У царей Он развязывает пояса мантии и обвязывает бёдра им набедренной повязкой раба.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Цари способны посадить в тюрьму, но Бог освобождает тех людей и наделяет силою великой.