Job 13:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Что знаете вы, то знаю и я; я не хуже вас.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я это знаю так же, как и вы, я не глупее вас.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Что вам известно, то и я знаю, и ничем я вас не хуже.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Сколько вы знаете, знаю и я: я не ниже вас.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Сколько знаете вы, знаю и я, и я не отстаю от вас.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Сколько знаете вы, знаю и я: не ниже я вас.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Что знаете вы, то знаю и я; я не хуже вас.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Что знаете вы, то знаю и я; я не хуже вас.
Russian Synodal 1876
Сколько знаете вы, знаю и я: не ниже я вас.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Что знаете вы, то знаю и я; я не хуже вас.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я это знаю так же, как и ты, я и не менее тебя умён.