Job 13:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Лишь о двух вещах молю я, о Аллах, и я не стану больше прятаться от Тебя:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Боже, исполни для меня две просьбы, тогда от Тебя таиться я не буду:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Только двух вещей, Господи, со мною не делай, чтобы от взора Твоего мне не скрываться:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Двух только вещей не делай со мной, и тогда я не буду укрываться от Твоего лица:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Только двойного не делай мне при этом, о, Боже, тогда я не буду скрываться от лица Твоего:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
„Двух только [вещей] не делай со мной, и тогда я не буду укрываться от лица Твоего:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Лишь о двух вещах я молю Тебя, Боже, и не стану я больше прятаться от Тебя —
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Лишь о двух вещах я, Боже, молю, и не стану я больше прятаться от Тебя –
Russian Synodal 1876
Двух только [вещей] не делай со мною, и тогда я не буду укрываться от лица Твоего:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Лишь о двух вещах я, о Всевышний, молю и не стану я больше прятаться от Тебя -
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Дай мне две вещи, Бог, тогда таиться от Тебя не буду: