Job 14:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но как гора рушится и дробится, и как скала сходит со своего места,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Падая, разрушатся все горы, и, треснув, скалы упадут.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но осыпаются горы, раскалываются и оседают, рушатся скалы, сходят с места своего,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но гора, падая, разрушается, и скала сходит со своего места;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но нет - горы разрушаются и скалы сдвигаются с места своего,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но гора, падая, разрушается, и скала сходит с места своего;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но как гора рушится и дробится, и как скала сходит со своего места,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но как гора рушится и дробится, и как скала сходит со своего места,
Russian Synodal 1876
Но гора падая разрушается, и скала сходит с места своего;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но как гора рушится и дробится, и как скала сходит со своего места,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Падая, разрушатся все горы, и треснув, скалы упадут.