Job 15:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
за то, что простёр против Аллаха руку и Всемогущему бросил вызов,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Всё это потому, что Богу он отказался подчиниться, он Богу угрожает кулаком и Всемогущего стремится победить.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Потому что на Бога поднял он руку, перед Всесильным похвалялся силой,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
за то, что он простирал против Бога свою руку и противился Вседержителю,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так как он поднял руку свою против Бога и предложил Всемогущему упрямство, ибо
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
за то, что он простирал против Бога руку свою и противился Вседержителю,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
за то, что простер против Бога руку и Всемогущему бросил вызов,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
за то, что простер против Бога руку и Всемогущему бросил вызов,
Russian Synodal 1876
за то, что он простирал против Бога руку свою и противился Вседержителю,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
За то, что простёр против Всевышнего руку и Всемогущему бросил вызов,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Всё это потому, что Богу он отказался подчиниться, он Богу угрожает кулакоми Всемогущего стремится победить.