Job 15:35 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они зачали горе и родили беду; их сердце полно коварства.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он зло задумывал, хотел другим несчастья, он для других людей вынашивал обман”».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ибо зачинают они преступление, рождают злодеяние, утроба их вынашивает вероломство».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он зачал зло и родил ложь, и его утроба готовит обман.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Бедствием ходят они беременные и рожают нечестие, и внутренность их приносит только самообман на свет.‹«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он зачал зло и родил ложь, и утроба его приготовляет обман».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они зачали беду и родили несчастье, их сердце полно коварства.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они зачали горе и родили беду, их сердце полно коварства.
Russian Synodal 1876
Он зачал зло и родил ложь, и утроба его приготовляет обман.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они зачали ложь и родили беду, их сердце полно коварства.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он зло задумывал, хотел другим несчастья, он для других людей вынашивал обман".