Job 17:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Надломлен мой дух, кончаются мои дни, меня ждёт могила.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Сломлен мой дух, коротки дни мои, и ждёт меня могила.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Дух мой сломлен, жизнь моя угасает, могила ждет меня.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Моё дыхание ослабело; мои дни угасают; гробы передо мной.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Жизненная сила моя надломлена и дни мои угасли; только могильное место ещё ожидает меня!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Дыхание мое ослабело; дни мои угасают; гробы предо мною.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Надломлен мой дух, кончаются мои дни, ждет меня могила.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Надломлен мой дух, кончаются мои дни, ждет меня могила.
Russian Synodal 1876
Дыхание мое ослабело; дни мои угасают; гробы предо мною.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Надломлен мой дух, кончаются мои дни, меня ждёт могила.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сломлен мой дух, коротки мои дни, и ждёт меня могила.