Job 17:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Заступись за меня Сам перед Собой. Кто другой за меня поручится?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господи, поручись за меня! Кто ещё отведёт от меня опасность?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Будь же Ты, Господи, моим поручителем перед Собою, кто еще сможет за меня поручиться?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Заступись, поручись Сам за меня перед Собой! Иначе кто поручится за меня?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
О, используй же залог, поручись же за меня перед Самим Собою! Кто же может иначе, как Поручитель, пожать мне руку?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
„Заступись, поручись [Сам] за меня пред Собой! Иначе кто поручится за меня?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Заступись за меня Сам перед Собой. Кто другой за меня поручится?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Заступись за меня Сам перед Собой. Кто другой за меня поручится?
Russian Synodal 1876
Заступись, поручись [Сам] за меня пред Собою! иначе кто поручится за меня?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Заступись за меня Сам перед Собой. Кто другой за меня поручится?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господи, поручись за меня - кто ещё отведёт от меня опасность?