Job 17:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но своего пути будет держаться праведный, и тот, чьи руки чисты, будет больше и больше утверждаться.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Праведные всё равно от путей своих не отступят, и те, чьи руки чисты, станут сильней.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Праведник тверд на своем пути, тот, у кого руки чисты, день ото дня крепнет!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но праведник будет крепко держаться своего пути, и чистый руками будет больше и больше утверждаться.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но праведный должен крепко держаться пути своего, и кто имеет чистые руки, тот должен ещё возрасти в силе.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но праведник будет крепко держаться пути своего, и чистый руками будет больше и больше утверждаться.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но своего пути будет держаться праведный, и тот, чьи руки чисты, будет больше и больше утверждаться.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но своего пути будет держаться праведный, и тот, чьи руки чисты, будет больше и больше утверждаться.
Russian Synodal 1876
Но праведник будет крепко держаться пути своего, и чистый руками будет больше и больше утверждаться.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но своего пути будет держаться праведный, а тот, чьи руки чисты, будет больше и больше утверждаться.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Праведные всё равно от путей своих не отступят, и те, чьи руки чисты, станут сильней.