Job 19:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Долго ещё вам мучить меня и терзать своими словами?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Как долго вы будете мучить меня и убивать своими речами?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Сколько будете терзать меня, истязать меня своими речами?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
как долго будете мучить мою душу и терзать меня речами?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Как долго ещё вы будете огорчать сердце моё и мучить меня речами?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Долго еще вам мучить меня и своими словами меня терзать?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Долго еще вам мучить меня и своими словами меня терзать?
Russian Synodal 1876
доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Долго ещё вам мучить меня и терзать своими словами?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Как долго вы будете мучить меня и убивать своими речами?