Job 19:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если скажете: «Как нам его преследовать, раз корень зла находится в нём?» —
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Может быть, вы скажете: „От Иова мы не отстанем, мы найдём, в чём обвинить его”.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А вы всё говорите: „Как еще его подловим? В чем еще его обвиним?“
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вам надлежало бы сказать: зачем мы преследуем его? Как будто корень зла найден во мне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но когда вы говорите: ›Как мы преследуем его!‹ и: ›Конечная причина дела находится в нём самом‹,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вам надлежало бы сказать: „Зачем мы преследуем его?“ Как будто корень зла найден во мне.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если скажете: «Как нам его преследовать, раз корень зла находится в нем?» —
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если скажете: «Как нам его преследовать, раз корень зла находится в нем?» –
Russian Synodal 1876
Вам надлежало бы сказать: зачем мы преследуем его? Как будто корень зла найден во мне.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если скажете: "Как нам его травить, раз корень зла находится в нём?" -
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Может быть вы скажете: “От Иова мы не отстанем, мы найдём за что его обвинить”.