Job 2:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Снова ангелы пришли, чтобы предстать перед Вечным, и Шайтан пришёл с ними, чтобы предстать перед Ним.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
На другой день Ангелы пришли на встречу с Господом, и сатана был вместе с ними.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Однажды вновь собрались сыны Божьи, чтобы предстать пред ГОСПОДОМ. Вместе с ними пришел и Противник, чтобы также пред ГОСПОДОМ предстать.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Был день, когда сыны Божьи пришли предстать перед Господом; между ними пришёл и сатана предстать перед Господом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И случилось в один день, что сыновья Божьи снова пришли, чтобы предстать перед Богом Господом, и посреди них также явился сатана, чтобы предстать перед Господом.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господом; между ними пришел и сатана предстать пред Господом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Однажды сыновья Божьи пришли, чтобы предстать перед Господом, и сатана пришел с ними, чтобы предстать перед Ним.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Однажды сыновья Божьи пришли, чтобы предстать перед Господом, и сатана пришел с ними, чтобы предстать перед Ним.
Russian Synodal 1876
Был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана предстать пред Господа.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Однажды ангелы пришли, чтобы предстать перед Вечным, и сатана пришёл с ними, чтобы предстать перед Ним.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
На другой день ангелы пришли на встречу с Господом, и Сатана был вместе с ними.