Job 20:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он отрыгнёт богатства, которые проглотил; Аллах исторгнет их из его желудка.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он будет изрыгать проглоченные богатства, Господь заставит всё исторгнуть.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Извергнет он проглоченные богатства, вывернет Бог утробу его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Имение, которое он глотал, изблюёт: Бог исторгнет его из его чрева.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Богатство, которое он поглотил, он должен снова изрыгнуть: из живота его Бог снова выдавит его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Имение, которое он глотал, изблюет: Бог исторгнет его из чрева его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Отрыгнет он богатства, которые проглотил; Бог исторгнет их из его желудка.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Отрыгнет он богатства, которые проглотил; Бог исторгнет их из его желудка.
Russian Synodal 1876
Имение, которое он глотал, изблюет: Бог исторгнет его из чрева его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он отрыгнёт богатства, которые проглотил; Всевышний исторгнет их из его желудка.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он будет изрыгать проглоченные богатства -Господь заставит всё его исторгнуть.