Job 20:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Среди достатка его настигнет беда; все руки обиженных поднимутся на него.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Несчастья постигнут его посреди благоденствий, и он узнает полную силу страдания.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
при несметном его богатстве придет к нему горе, все несчастья на него обрушатся!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
В полноте изобилия будет тесно ему; всякая рука обиженного поднимется на него.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В полноте изобилия своего становится ему тесно: вся сила беды обрушивается на него.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
В полноте изобилия будет тесно ему; всякая рука обиженного поднимется на него.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Среди достатка его настигнет беда; все руки обиженных поднимутся на него.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Среди достатка его настигнет беда; все руки обиженных поднимутся на него.
Russian Synodal 1876
В полноте изобилия будет тесно ему; всякая рука обиженного поднимется на него.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Среди достатка его настигнет беда; все руки обиженных поднимутся на него.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Несчастья постигнут его посреди благоденствии, и он узнает полную силу страдания.