Job 20:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда он свой живот набьёт до отказа, Аллах пошлёт на него Свой пылающий гнев, прольёт дождём на его плоть.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда он набьёт своё чрево, Бог пошлёт на него Свой сжигающий гнев, и тогда падёт на него наказание.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пусть набивает он себе утробу, обрушит на него Бог Свой пылающий гнев, прольет дождем на него ужасы Свои.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда будет чем наполнить его утробу, Он пошлёт на него ярость Своего гнева и одождит на него болезни в его плоти.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда выпускает Бог, чтобы наполнить живот ему, пыл гнева Своего против него, и посылает его, как пищу его, нисходить дождём на него.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда будет чем наполнить утробу его, Он пошлет на него ярость гнева Своего и одождит на него болезни в плоти его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда он свой живот набьет до отказа, Бог пошлет на него Свой пылающий гнев, прольет дождем на его плоть.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда он свой живот набьет до отказа, Бог пошлет на него Свой пылающий гнев, и прольет дождем на его плоть.
Russian Synodal 1876
Когда будет чем наполнить утробу его, Он пошлет на него ярость гнева Своего и одождит на него болезни в плоти его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда он свой живот набьёт до отказа, Всевышний пошлёт на него Свой пылающий гнев, и прольёт дождём Свои удары на его плоть.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда он набьёт своё чрево, Бог пошлёт на него свой сжигающий гнев -и падёт на него наказание.