Job 21:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Внимательно выслушайте меня; пусть это и будет мне утешением от вас.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Слушайте слова мои внимательно, и это будет мне утешеньем от вас.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Прислушайтесь к речам моим! Хотя бы этим вы меня утешите!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
выслушайте внимательно мою речь, и это будет мне утешением от вас.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Выслушайте, о выслушайте же, что я хочу сказать! Это должно заменить мне ваши утешения!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Внимательно выслушайте меня; пусть это и будет от вас утешением.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Внимательно выслушайте меня; пусть это и будет от вас утешением.
Russian Synodal 1876
выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Внимательно выслушайте меня; пусть это и будет для вас утешением.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Слушайте слова мои внимательно, и это будет мне утешеньем от вас.