Job 21:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Один умирает в расцвете сил, в безопасности и покое;
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Один умирает в полноте своих сил, в безопасности и покое.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Один до самой смерти полон сил, спокоен и счастлив,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Один умирает в самой полноте своих сил, совершенно спокойный и мирный;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Один умирает в полном владении счастьем, совсем беззаботно и в покое:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Один умирает в самой полноте сил своих, совершенно спокойный и мирный;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Один умирает в расцвете сил, в безопасности и покое,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Один умирает в расцвете сил, в безопасности и покое,
Russian Synodal 1876
Один умирает в самой полноте сил своих, совершенно спокойный и мирный;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Один умирает в расцвете сил, в безопасности и покое,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Один умирает в полноте своих сил, в безопасности и покое.