Job 21:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вы говорите: «Где теперь дом вельможи и шатры, в которых жили нечестивые?»
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вы скажете: „Где дом праведника и где шатёр, в котором обитает грешник?”
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Говорите вы: „Где же дом этого знатного? Где шатер, в котором обитал нечестивец?“
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вы скажете: где дом князя и где шатёр, в котором жили беззаконные?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
когда вы говорите: ›Где дом насильника и где шатёр, в котором жили нечестивые?‹
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вы скажете: „Где дом князя и где шатер, в котором жили беззаконные?“
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вы говорите: «Где теперь дом вельможи и шатры, в которых жили нечестивые?»
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вы говорите: «Где теперь дом вельможи и шатры, в которых жили нечестивые?»
Russian Synodal 1876
Вы скажете: где дом князя, и где шатер, в котором жили беззаконные?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вы говорите: "Где теперь дом вельможи и шатры, в которых жили нечестивые?"
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вы скажете: “Где дом вельможи, и где шатёр, в котором обитает грешник?”