Job 22:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
«Поистине, истреблён наш враг, и огонь пожирает его добро».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
„Несомненно, наши враги уничтожены, огонь пожирает их богатство”.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
„Сила их разрушена, огонь пожрал их без остатка!“
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
наш враг истреблён, а оставшееся после них пожрал огонь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
›Воистину, противники наши уничтожены, и наследство их пожрал огонь!‹«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
„Враг наш истреблен, а оставшееся после них пожрал огонь“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Поистине, истреблен наш враг, и огонь пожирает его добро».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
«Поистине, истреблен наш враг, и огонь пожирает его добро».
Russian Synodal 1876
враг наш истреблен, а оставшееся после них пожрал огонь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Поистине, истреблён наш враг,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
“Верно, наши враги уничтожены, огонь пожирает их богатство. ”