Job 22:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если ты вернёшься к Всемогущему и удалишь неправду от своего шатра, то будешь восстановлен.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если вернешься к Всемогущему, то возродишься. Если ты избавишь дом свой от греха,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если ты вернешься к Всесильному, благополучен будешь, если из шатра преступленье изгонишь!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если ты обратишься к Вседержителю, то вновь устроишься, удалишь беззаконие от твоего шатра
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если ты обратишься к Всемогущему, то будешь восстановлен; если ты удалишь грех из шатра твоего
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если ты обратишься к Вседержителю, то вновь устроишься, удалишь беззаконие от шатра твоего
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если ты вернешься к Всемогущему и удалишь неправду от своего шатра, то будешь восстановлен.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если ты вернешься к Всемогущему и удалишь неправду от своего шатра, то будешь восстановлен.
Russian Synodal 1876
Если ты обратишься к Вседержителю, то вновь устроишься, удалишь беззаконие от шатра твоего
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если ты вернёшься к Всемогущему, то будешь успешен во всём и прогонишь неправду от своего шатра,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если вернешься ко Всемогущему, то возродишься. Если отбросишь грех от шатра твоего